Disfruto la función por Dalia de León
POR:
Dalia María Teresa De León Adams
Puesta
en escena impactante, en cuanto a su contenido narrativo. Para tal efecto
aparece en escena la actriz Ainé Martelli,
quien con base en un monólogo presenta parte de un ritual que en antaño fuera
practicado por el grupo étnico denominado los Shuar; así hilándolo con la
ficción que es el producto creativo de la pluma de su autor, el dramaturgo y
antropólogo José Luis Cruz, logran
una puesta en escena interesante.
Pues
bien, la trama gira en torno a dicha práctica, explicándose parte del
procedimiento a efectuar al comentando por ejemplo qué una vez cortada la
cabeza, los Shuar hacían una incisión en la parte de atrás y arrancaban la piel
del cráneo, podía tardar aproximadamente 6 días; procedimiento qué junto con
otras técnicas de elaboraciones son tratadas someramente mediante la trama.
Así
es como su autor José Luis Cruz
recrea al personaje de Persi, un europeo a quien llegaría a sus manos, el MANUSCRITO 51,
por lo que se puede leer de manera textual como sinopsis de la obra, la
siguiente aseveración que aparece en la cartelera del Circulo Teatral:
-MANUSCRITO
512 cuenta la “falsa “ historia de un pergamino mágico, que hechiza a quien lo
lee o quien lo toca. Éste data de la antigua cultura ancestral de los egipcios,
que va pasando de mano en mano, de cultura en cultura, de civilización en
civilización y cada una de ellas te va insertando parte de sus historias y
mitos, para así formar parte esencial del relato que contiene; el cual sirve de
inspiración para desarrollar las obras más importantes de los historiadores,
los poetas, los filósofos, los narradores, los dramaturgos y los trovadores.-
Su
escritor, el dramaturgo José Luis Cruz
quien además dirige su propia obra, plaga con dejos de historicidad el texto,
al mencionar algunos de los pormenores que en la realidad practicaban de manera
ancestral los Shuar.
Ritual
considerado para muchos como un acto macabro, sin embargo, en ésta puesta en
escena la ejecución de minimizar las cabezas dentro de la narrativa, se efectuó
además como un acto de monetizar e,
incluso, como una moda europea que hacía verse muy “chic” a la persona que
poseía una cabeza en miniatura; siendo dentro de la historieta a través del
personaje de Persi y su tío Jacques.
Para
sustentar el monólogo, en la obra teatral se mencionan algunos pormenores con
respecto a dicha practica, que en la realidad operara como a-priori se ha
dicho, el grupo tribal de los shuar.
Un
grupo étnico minoritario habitante de la zona Amazona Occidental, es decir del
centro y sur de Ecuador. Cercanos a lo
grupos de los chicam, los aguruna, los shiwiar y los achuar, quienes junto con
los shuar, son considerados como los grupos triviales originarios.
Los
shuar comúnmente han habitado los bosque, viviendo en casas aisladas, más no,
como una entidad grupal. Actualmente conservan su lengua “el shuar-chicam,
además del idioma español y, por lo que se sabe, ya no practica el ritual del
achicamiento de cabezas.
Acorde
a ello se puede leer en una página Web, al respecto:
Tzantza, tsantsa o cabeza
reducida es nominado el ritual de la práctica
del pueblo indígena shuar de "reducir cabezas". Este místico procedimiento hacía que el nativo también
conocido como jíbaros, momificase y conservara las cabezas de sus enemigos como talismán y trofeo de guerra.
La actriz protagónica
mediante el apoyo de objetos de tramoya, música y movimientos corporales un
tanto rítmicos, da vida con su narrativa al personaje de Persi y su avaricioso
tío, introduciendo incluso un monólogo en portugués, muy ad-hoc al momento
escénico.
Ello lográndolo en apoyo
en la dirección escénica bajo un cuadro presentado en un sólo tiempo, en donde
la actriz Ainé Martelli logra una magnífica interpretación de manera
unipersonal, con su acento extranjero, el cual tal vez le da un plus a su
caracterización protagónica.
MANUSCRITO 512 se presenta los días sábados y domingos a las
19:00 horas en El Círculo Teatral.
Comentarios
Publicar un comentario